Songs of Innocence | نغمه های رستگاری – طالب حبیب
Songs of Innocence
نغمه های پاکی
طالب الحبیب
Talib – Alhabib
And I sing my songs of innocence
می خوانم نغمه های پاکی را
To you my precious child as you lay on your bed
برای تو کودک عزیزم، که در بسترخود خوابیده ای
With your sleepy eyes and your heavy head
با سر سنگین و چشمان خواب آلودت
Rest and dream in peace till morning comes again
بخواب آرام و رویا ببین تا که صبح دوباره آید
I will sing my songs of innocence
نغمه های پاکی خواهم خواند
I will sing my songs of innocence
نغمه های پاکی خواهم خواند
الله هو الله هو
الله است او الله است او
لا اله الا هو
نیست خدایی مگر او
الله هو الله هو
الله است او الله است او
لا اله الا هو
نیست خدایی مگر او
And I sing my songs of innocence
و میخوانم نغمه های پاکی را
As I watch you sleep, think what lies ahead
و هنگامی که بخواب می روی، فکر می کنم به آنچه در پیش داری
So many the roads that before you spread
از بین راه هایی بسیاری که در پیش رویت می آیند
Take the way, my child, to the beloved friend
فرزندم، راهی را در پیش گیر که به سوی دوست محبوب است
Lead a life of truth and innocence
راه راستی و پاکی را در پیش گیر
Let your words be echoes of his sentences
بگذار گفتارت بازتاب جملات او باشد
Let your deeds be shadows of his radiance
بگذار کردارت از درخشش او باشد
And though the world outside feels cold and hard
اگرچه دنیای بیرون سرد است و سخت
And you may feel like you are wandering alone
و ممکن است احساس کنی که تنها و آواره ای
Do not fear, do not grieve, in Allah place your belief
نترس، غمگین نباش، و به الله ایمان داشته باش
In his remembrance your heart will find its peace
با یاد اوست که قلبت به آرامش خود می رسد
And I gaze at you in wonderment
و چشم دوزم به تو با حیرت
How your heart is filled with innocence
که چگونه قلبت پر گشته از پاکی
You’ll never know the joy you bring to me
نخواهی دانست که چه مسرتی به من می دهی
How your touch and smile dispel my every grief
و چگونه با نوازش و لبخندت غمهایم را می زدایی
May you never lose your innocence
باشد که هرگز معصومیتت را از دست ندهی
With life’s bittersweet experience
در آزمون های تلخ و شیرین زندگی
And when the time comes, remember this:
و هنگامی که وقتش رسید، بیاد آور :
Wisdom is the refinding of innocence
که خرد کلید بازیابی پاکی است
Now you’re breathing easy, I must call an end
اکنون که آسوده نفس می کشی، وقت پایان است
I have sung my song of innocence
برایت خواندم نغمه ی پاکی را
And if our paths should never cross again
و چنانچه دگربار بر سر راه یکدیگر نبودیم
May God’s peace and mercy upon you descend
باشد که صلح و شفقت خداوند بر تو نازل گردد
We will meet at the gathering of innocence
یکدیگر را خواهیم دید در اجتماع نیکوکاران
At al-Kauthar, the fount of abundance
کنار کوثر، منبع وفور و فراوانی
By the Prophet’s hand may our thirst be quenched
و از دست پیامبر تشنگیمان فرو خواهد نشست
We will be with him, and we will be content
با او خواهیم بود، خوشنود خواهیم بود
صلی الله علیه و آله
درود خداوند بار او و خاندانش
Peace and blessings on him and his family
آرامش و رحمت باد بر او و خاندانش
And all who follow in his blessed way
و بر آنان که در راه پر برکتش قدم گذارند
You and I, my child, may we among them be
فرزندم، باشد که من و تو نیز در میانشان باشیم
You and I, my child, may we among them be
فرزندم، باشد که من و تو نیز در میانشان باشیم
Will you help me learn of innocence?
آیا یاریم کنی که آموزم پاکی را ؟
یا الله
Sing a song of innocence?
بخوانم نغمه ی پاکی را ؟
یا الله
Will you help me find my way back home?
آیا یاریم کنی که یابم مسیر بازگشت به منزل را ؟
یا الله
Will you fill my heart with innocence?
لبریز می کنی قلبم را از پاکی ؟
May I come to you an innocent?
ممکن است که بی گناه نزد تو آیم ؟
Let me sing my song of innocence
بگذار که بخوانم نغمه ی پاکی را
||مشاهده متن کامل ترجمه ترانه||
|| زندگینامه و آشنایی با آثار طالب الحبیب ||
ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید
©Nasheed.ir – islamicmusic.ir
استفاده از ترجمه ها و سایر مطالب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد
Copyright © . All Right Reserved by nasheed inistitute ®








سلام من بارها این کلیپ را نگاه کردم صدایش بسیار دلنشین است وخواهش می کنم بقیه کلیپ هایش را نیز برای دانلود بگذارید چرا که هر کاری کردم موفق به دانلود از سایت های دیگر نشدم . با تشکر